|
Приятного прочтения
Магический Кситар
помощью магнитных
присосок не составило никакого труда. Спустя несколько минут вся троица
была уже на борту заброшенной ракеты. В ее кабинах и коридорах все еще был
воздух, в котором чувствовался слабый-слабый запах какой-то гнили. Этот
запах заставил Бэта усиленно принюхиваться и был заметен даже и для менее
чувствительных человеческих ноздрей.
Клифф направился прямо к пилотскому отсеку, а Стина и Бэт пошли
бродить по кораблю. Закрытые двери казались им вызовом, и Стина открывала
каждую дверь на своем пути и быстро осматривала, что находится внутри. За
пятой дверью скрывалась каюта, мимо которой не смогла бы пройти никакая
женщина, не исследовав ее поподробнее.
Не знаю, кто в ней обитал, когда "Императрица" стартовала в свой
последний, самый долгий круиз. Если уж вам очень это интересно, можете
запросить в архивах фоторегистрационные карточки. Но в этой каюте были
целые груды шелков, вываленных на пол из двух дорожных саквояжей; был
туалетный столик, на котором теснились кристаллические коробочки,
коробочки из ценных пород дерева, украшенные драгоценными камнями... -
одни эти коробочки, как магнит, притягивали Стину. А ведь там были еще и
другие прочие приманки, изобретенные на погибель женским душам. Она стояла
перед туалетным столиком, когда совершенно случайно поглядела в зеркало -
глянула и застыла.
Глядя поверх правого плеча, она могла видеть постель, накрытую
покрывалом из шелка, тонкого, как паутина. Прямо в центре постели лежала
кучка драгоценных камней - как будто кто-то, играя, вывалил на покрывало
содержимое коробки с ювелирными изделиями. Бэт прыгнул к ножкам постели,
выгнул спину и задрал хвост, как обычно это делают кошки, и следил за
камнями. За камнями и чем-то еще!
Стина не глядя протянула руку и схватила первый попавшийся флакон с
духами. Она приоткрыла его и, делая вид, что оценивает запах, продолжала
следить за отражением постели. Из кучи драгоценностей поднялся украшенный
камнями браслет - поднялся в воздух и тихонько названивал смертельно
опасную, но чарующую песнь сирен. Как будто невидимая рука поигрывала им с
ленивой грацией... Бэт почти неслышно шипел. Но он не отступал. Он еще не
принял определенного решения.
Стина поставила флакон на столик. А затем она поступила так, как,
пожалуй, смог поступить не каждый из тех хвастунов, чьи сногсшибательные
истории она в течение долгих лет слушала в различных портовых кабаках. Не
выказывая ни единого признака спешки или беспокойства, она двинулась в
обход комнаты. И, хотя она приблизилась к постели, драгоценностей она не
тронула. Она не смогла заставить себя сделать это. В течение пяти минут
она разыгрывала беспечную дурочку. Дальнейшее решил Бэт.
Он о
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
|
© 2007 talkliterature.info. All Rights Reserved
|
|